다들 한자공부해용
페이지 정보
본문
새로나온 캥상도
한자성어........
臥以來算老 (와이래산노)
– 엎드려 오는 세월을
헤아리며 기다림은
(인생무상,
늙어감을 헤아린다는 뜻)
雨夜屯冬 (우야둔동)
– 비오는 밤에
겨울을 기다리듯이
母夏時努 (모하시노)
– 어머님은
여름 시절에 힘만 드시는 구나
苦魔害拏 (고마해라)
– 괴로움과 마귀가
나를 해치려 붙잡아도
魔理巫多 (마이무다)
– 무인이 많으면
마귀를 물리칠 수 있다
五茁嚴拏 (오줄엄나)
– 다섯가지 약초를 부여잡고
기다리면
氷時色氣 (빙시색기)
– 얼음이 얼때
색과 기가 되살아 나니
知剌汗多 (지랄한다)
– 아는것이 어그러지면
하릴없이 땀만많이 흘리고
文登自晳 (문등자석)
– 문장의 길에 오르면
스스로 밝아지는도다
謀樂何老 (모락하노)
– 즐거움을 도모하니
어찌 늙으리오
牛野樂高 (우야락고)
– 소치는 들판에
즐거움이 높도다
澤度儼多 (택도엄다)
– 법도를 가려
의젓함을 많이하라
熙夜多拏 (희야다나)
– 달밝은 밤에 생각에
붙잡힘이 많구나
無樂奚算老 (무락해산노)
– 낙이 없으니
어찌 늙음을 따지리오
尼雨夜樂苦移裸老
(니우얄락고이라노)
– 대저 비오는밤
고락이 헐벗은 노인
근심케하네
文登歌詩那也 (문디가시나야)
– 문장에 오르니
노래와 시가 어쩌는고
天地百歌異 (천지백가리)
– 천지에 백가지 노래가 다르니
苦魔濁世里不拏
(고마탁세리불라)
– 고통과 마귀가
흐린 세상에 붙잡히는 구나.
오늘도 행복한 하루 되세영 ^^
한자성어........
臥以來算老 (와이래산노)
– 엎드려 오는 세월을
헤아리며 기다림은
(인생무상,
늙어감을 헤아린다는 뜻)
雨夜屯冬 (우야둔동)
– 비오는 밤에
겨울을 기다리듯이
母夏時努 (모하시노)
– 어머님은
여름 시절에 힘만 드시는 구나
苦魔害拏 (고마해라)
– 괴로움과 마귀가
나를 해치려 붙잡아도
魔理巫多 (마이무다)
– 무인이 많으면
마귀를 물리칠 수 있다
五茁嚴拏 (오줄엄나)
– 다섯가지 약초를 부여잡고
기다리면
氷時色氣 (빙시색기)
– 얼음이 얼때
색과 기가 되살아 나니
知剌汗多 (지랄한다)
– 아는것이 어그러지면
하릴없이 땀만많이 흘리고
文登自晳 (문등자석)
– 문장의 길에 오르면
스스로 밝아지는도다
謀樂何老 (모락하노)
– 즐거움을 도모하니
어찌 늙으리오
牛野樂高 (우야락고)
– 소치는 들판에
즐거움이 높도다
澤度儼多 (택도엄다)
– 법도를 가려
의젓함을 많이하라
熙夜多拏 (희야다나)
– 달밝은 밤에 생각에
붙잡힘이 많구나
無樂奚算老 (무락해산노)
– 낙이 없으니
어찌 늙음을 따지리오
尼雨夜樂苦移裸老
(니우얄락고이라노)
– 대저 비오는밤
고락이 헐벗은 노인
근심케하네
文登歌詩那也 (문디가시나야)
– 문장에 오르니
노래와 시가 어쩌는고
天地百歌異 (천지백가리)
– 천지에 백가지 노래가 다르니
苦魔濁世里不拏
(고마탁세리불라)
– 고통과 마귀가
흐린 세상에 붙잡히는 구나.
오늘도 행복한 하루 되세영 ^^
댓글목록
나파라님의 댓글의 댓글
익명 작성일cchplok님도 행복한 하루요...^^
조인성좋아님의 댓글의 댓글
익명 작성일윽 어려워요...ㅠ.ㅠ
tntldm7님의 댓글의 댓글
익명 작성일ㅎㅎ ㅎㅎ 재밌네요 ㅎㅎ ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ